「月が綺麗ですね」は?
ホーム
> 「月が綺麗ですね」は?
「月が綺麗ですね」は?
2015年10月17日(土)11:38 AM
ちょっと前のブログで小唄「一声は月」をご紹介いたしましたが、その数日前
にTVドラマで「三つの月」という物語を観ました。そのドラマの中で主人公の
女性が好きになってしまった男性に愛を告白するシーンがありました。
「月が綺麗ですね。」・・・・・・。ご存知の方も多いと思われますが夏目漱石が
英語の教師をしていたときに、生徒が[I love you]の一文を「我君を愛す
」と訳したのを聞き、「日本人はそんなことを言わない。月が綺麗ですね、とでもして
おきなさい。」と言ったとされることから、「月が綺麗ですね」は遠まわしの、愛の
告白となってるのです。
現在だって、「貴女を(貴方を)愛してます。」とはなかなか口に出来ませんよね
。その気持ちを「月が綺麗ですね」という文学的表現に置き換えた漱石は、さす
が明治の文豪!「愛してます」といわれるよりも感激してしまいそうです。日本
人ならではの奥ゆかしい愛の告白、とってもロマンチックで素敵ですね。
さて私だったら何と返えすか?・・・・。「いつまでも二人で綺麗な月を眺めて
いたいですね。」・・・・・まあこんな風でしょうか。
二葉亭四迷はロシア文学を翻訳した折、ラブシーンで女性が「あなたに委ねま
す」と囁いた言葉を「死んでもいいわ」と訳したそうで、漱石の「月が綺麗ですね」
への返事として「死んでもいいわ」がセットで使われることが多いそうです。
「死んでもいいわ」って、かなり強烈な返しじゃないでしょうか?ま、人それぞれ
秋の夜長に自分ならどの様に返事をするか?熟考してみては如何でしょうか。
« 谷根千ウオーク! | 気持ちの良い秋晴れの一日! »